2025 Earth Day

Versicoli quasi ecologici 

di Giorgio Caproni

Non uccidete il mare,
la libellula, il vento.
Non soffocate il lamento
(il canto!) del lamantino.
Il galagone, il pino:
anche di questo è fatto
l’uomo. E chi per profitto vile
fulmina un pesce, un fiume,
non fatelo cavaliere
del lavoro. L’amore
finisce dove finisce l’erba
e l’acqua muore. Dove
sparendo la foresta
e l’aria verde, chi resta
sospira nel sempre più vasto
paese guasto: Come
potrebbe tornare a essere bella,
scomparso l’uomo, la terra.

Caproni, Giorgio, and Giorgio Agamben. Res Amissa. Milano: Garzanti, 1991.

Photo of the Earth taken from Apollo 8, called Earthrise (1968). NASA/Bill Anders

Little Almost-Ecological Verses

Do not kill the sea,
the dragonfly, the wind.
Do not stifle the lament
(the song!) of the manatee.
The galago, the pine —
these too are part
of what makes a human. And whoever,
for vile profit,
strikes dead a fish, a river,
do not call him
a knight of labor. Love
ends where the grass ends
and the water dies. Where,
as the forest vanishes
and the air turns pale, whoever remains
sighs in the ever vaster
ruined land: How
beautiful the Earth might be again,
once man has disappeared.


Leave a comment

Search